Sujets actifsSujets actifs  Liste des membresListe des membres  CalendrierCalendrier  Rechercher dans le ForumRechercher  AideAide
  InscriptionInscription  ConnexionConnexion

Critiques
 Le forum du Guide - Critiques de livres : Littérature : Critiques
Icône du message Sujet: Corniche Kennedy de Maylis de Kerangal Répondre Nouveau sujet
Auteur Message
mamoun85
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 29 mars 2008 Status actuel: Inactif
Messages: 418
Citer mamoun85 Réponsebullet Sujet: Corniche Kennedy de Maylis de Kerangal
    Envoyé : 24 janvier 2010 à 12:00


Corniche Kennedy de Maylis de Kerangal

Editeur : Verticales
Pages : 178

Quatrième de couverture
« Les petits cons de la corniche. La bande. On ne sait les nommer autrement. Leur corps est incisif, leur âge dilaté entre treize et dix-sept, et c’est un seul et même âge, celui de la conquête : on détourne la joue du baiser maternel, on crache dans la soupe, on déserte la maison. »
Le temps d’un été quelques adolescents désœuvrés défient les lois de la gravitation en plongeant le long de la corniche Kennedy. Derrière ses jumelles, un commissaire, chargé de la surveillance de cette zone du littoral, les observe. Entre tolérance zéro et goût de l’interdit, les choses vont s’envenimer…

Mon avis
Ce livre est écrit simplement.
Histoire d’ados qui on pris, un endroit interdit comme terrain de jeux. Et s’amuse à narguer la sécurité du littoral en fessant des plongeons depuis la corniche.
J’ai moyennement aimé ce livre, car l’histoire ne me semble pas vraiment nouvelle. Les personnages y sont communs, des petits cons comme l’on en croise tous les jours.
Ce livre ne me laisseras pas n grand souvenir.

Ma note : 2.5/5

IP IP Noté
Grominou2
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 04 octobre 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 13547
Citer Grominou2 Réponsebullet Envoyé : 25 janvier 2010 à 11:57
Est-ce traduit de l'anglais? Je trouve la présentation de l'éditeur un peu bizarre, avec des expressions comme «leur âge dilaté entre...», «les lois de la gravitation»...
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca
IP IP Noté
* Ça *
Déclamateur
Déclamateur
Image
Modérateur
Depuis le: 19 novembre 2004 Status actuel: Inactif
Messages: 7625
Citer * Ça * Réponsebullet Envoyé : 26 janvier 2010 à 07:41
Message posté par Grominou2

Est-ce traduit de l'anglais? Je trouve la présentation de l'éditeur un peu bizarre, avec des expressions comme «leur âge dilaté entre...», «les lois de la gravitation»...


Sûrement pas. Elle est française d'origine. Elle a été éditrice chez Gallimard, puis semble être maintenant dans une autre maison- spécialisation jeunesse, et a commis quelques ouvrages.
D'après quelques commentaires glanés sur le net, c'est le style de l'auteure. Une plume différente qui fait sa marque avec des phrases longues à manquer de souffle.
Peut-être aussi, et là je parle sans savoir réellement, je présume que les mots reflètent le décor du récit. Vu que le tout se passe à Marseille...


*** Quand je pense à tous les livres qu'il me reste à lire, j'ai la certitude d'être encore heureux _ J.Renard

*** Les gens qui ne rient jamais ne sont pas sérieux _ Alphonse Allais


IP IP Noté
Grominou2
Déclamateur
Déclamateur
Image
Depuis le: 04 octobre 2006 Status actuel: Inactif
Messages: 13547
Citer Grominou2 Réponsebullet Envoyé : 26 janvier 2010 à 10:26
J'avais l'impression que «gravitation» était un anglicisme, mais non c'est bien français!
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca
IP IP Noté
Répondre Nouveau sujet
Version imprimable Version imprimable

Aller au Forum
Vous ne pouvez pas écrire un nouveau sujet dans ce Forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce Forum
Vous ne pouvez pas effacer vos messages dans ce Forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce Forum
Vous ne pouvez pas créer des sondages dans ce Forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce Forum

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Cette page a été affichée en 0.141 secondes.