Imprimer la Page | Fermez la fenêtre

J.R.R Tolkien

Imprimé depuis: Guide de la bonne lecture
Categorie: Littérature
Nom du Forum: Auteurs
Description du Forum: Pour parler de vos auteurs favoris
URL: http://www.guidelecture.com/forum/forum_posts.asp?TID=2680
Date: 23 juillet 2024 à 15:04
Version logiciel: Web Wiz Forums 8.03 - http://www.webwizforums.com


Sujet: J.R.R Tolkien
Posté par: Andriel
Sujet: J.R.R Tolkien
Posté le: 25 septembre 2012 à 17:14
Qui ne le connait pas,Personnellement je l'aime beaucoup et la plupart de ces oeuvres sont adaptes au cinéma

Le plus célèbre de ses oeuvres est le seigneur des anneauxselon moi,c'est son chef-doeuvre.

Il a ecrit aussi Bilbo the Hobbit,Beowulf que je n'ai pas encore lu.

Vous croyez vraiment que le seigneur des anneaux est un ouvrage raciste? les blancs sont bons et les noirs (les orcs) sont mechants?



Réponses:
Posté par: Grominou2
Posté le: 26 septembre 2012 à 07:16
Beowulf date du Moyen-àAge, ce n'est pas JRRT qui l'a écrit mais il s'en est inspiré.

Première fois que j'entends cette histoire de racisme...

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Andriel
Posté le: 26 septembre 2012 à 08:32
oui,Beowulf etait un poeme epique je crois,J.R.R.T ne l'a pas ecrit il fallait le preciser.Merci Grominou

John Yatt : « Les hommes blancs sont bons, les hommes « noirs » sont mauvais, les orques sont pires que tout ». Chris Henning affirme même que « tout l’attrait du Seigneur des anneaux réside dans le fait que c’est un ouvrage fondamentalement raciste ».

Je l'ai lu sur wikipedia et ca m'a étonné.


Posté par: vlana
Posté le: 26 septembre 2012 à 11:54
Je confirme Tolkien n'a pas écrit Beowulf. Par contre, il a également écrit le Silmarillion.

Pour cette histoire de racisme, j'en ai déjà entendu parler. D'après certaines personne, elle s'expliquerait par l'époque et l'endroit où Tolkien a grandi. En effet, même s'il est anglais, il est né en Afrique du Sud en 1892. L'époque et l'endroit avaient une atmosphère un peu particulière (c'est rien de le dire!) et même si je pense que lui-même n'était pas raciste, il a baigné là-dedans et a dû inconsciemment intégrer quelques clichés.

Malgré tout, quand on lit ce qu'il a écrit, on a quand même l'impression qu'il fait la promotion de la bonne entente entre les races plutôt que l'inverse. Après tout, deux de ses personnages sensés ne pas s'aimer à cause leur race respective (Legolas l'elfe et Gimli le nain) finissent par apprendre à se connaitre et à devenir les meilleurs amis du monde. C'est entre autre pourquoi je pense qu'il n'était pas raciste.

Comme d'habitude, certaines personnes concluent ce qui les arrange. Si on veut démontrer que Tolkien était raciste, je pense qu'on peut y arriver, mais je suis sûre qu'on peut également démontrer le contraire. Il suffit de choisir les passages des livres qui démontrent ce qu'on souhaite mettre en avant. Cette polémique n'a pourtant pas lieu d'être. Le Seigneur des Anneaux est un livre fabuleux qui nous fait voyager dans un monde fantastique. S'il fait rêver le lecteur, alors l'auteur a réussi son pari et pour ma part, il l'a vraiment gagné, car j'ai lu le livre 3 fois et vu les films... heu... beaucoup de fois !

-------------
http://www.syl.vlana.fr/ - auto-édition - http://www.syl.vlana.fr/lecture-en-ligne/livre-jeu-zylaria-presentation.php - histoire dont vous êtes le héros


Posté par: Grominou2
Posté le: 26 septembre 2012 à 15:13
Je suis tout à fait d'accord avec toi, Vlana! De plus, je crois que la couleur noire a toujours représenté le Mal, ce qui fait peur, alors que le blanc représente le Bien. Je ne crois pas que ce soit par racisme car c'était sans doute ainsi avant même le temps où il y avait des contacts entre les peuples blancs et noirs... La noirceur nous fait peur, la lumière nous rassure, depuis que le monde est monde!

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Andriel
Posté le: 26 septembre 2012 à 18:22
oui tout à fait,Tolkien nous présente un monde immaginaire où le mal et le bien s'affronte,on voit l'unité de tous les créatures(les elfs,les nains,les hommes,les hobbits,meme les arbres...etc.) devant le mal.Il nous montre aussi qu'un tout petit créature comme le hobbit peut vaincre les forces du mal. Il a aussi utilisé la couleur noire pour symboliser l'obscurité,voire la mechancete au contraire la couleur blanche symbolise la pureté et la bonté,rien de raciste en cela.C'est un très beau roman et très beau film aussi(les trois parties) c'est super,en effet.


Posté par: Lord_Akhen@ton
Posté le: 26 septembre 2012 à 21:41
Vlana a très bien expliqué pourquoi cette histoire de racisme est sans fondement. En fait la plupart des textes médiévaux-fantastiques, tout comme les jeux qui en sont inspirés - sont anti-racistes. Contrairement au monde réel, dans lequel il n'existe qu'une seule race (les humaine), les mondes fantastiques en dispose bien souvent de plusieurs et la plupart du temps ils dépassent leurs différences et s'allient pour affronter des adversaires communs qui menacent leur existence à tous. C'est un schéma très classique qui nous éloigne de l'analyse bancale qui est faite de Tolkien et que tu as rappelée Andriel.

Lord_Akhen@ton


Posté par: Andriel
Posté le: 27 septembre 2012 à 07:58

En effet,cette analyse du racisme n'a pas d'importance pourtant ca ne fait rien d'en parler, ca m'a choque un peu,seulement


Posté par: Taffy
Posté le: 24 décembre 2018 à 12:38
Les lecteurs d'aujourd'hui, semblent trouver le seigneur des anneaux fastidieux et laborieux.

La première partie et souvent considéré comme très longue et que les chansons des nains sont de trop.

Pour ma part, étonnamment, Je n'ai trouvé aucune longueur et je suis en ''plein'' dedans.
Je trouve cela super intéressant et ça me rappel le film (le 1er évidemment). Je me rappel de la ''fête'' que Bilbo donne avant de disparaître. Je me souviens de la fébrilité, le mystère et un brin d'inquiétude dans l'air.

Bref, ça m'a rappelé de bons souvenirs que j'avais oublié.

J'aime tout pour l'instant, je suis a la page 150.

Je n'ai pas encore rencontré les nains et leurs chansons, donc il se peut que mon opinions aient changé d'ici la.

Ceux qui avaient de la difficulté avec le livre semblent avoir lu ou tenté de lire l'ancienne traduction qui est, apparemment lourd.

Je lis une traduction plus récente et je trouve cela super facile a lire et bien raconté (si ont fait fit de l'utilisation de ''gosse'').

Je suis content d'avoir lu bilbo avant, l'oeuvre prend alors tous sont sens, surtout en ce qui concerne Gollum.

Et justement, le passage ou Gandalf raconte l'histoire des anneaux et de ''Cet'' anneaux en particulier en allant jusqu’à Gollum est fascinant!

Je sais enfin ce qui est Gollum et j'ai hâte de le revoir (me rappelant de lui dans les films, jusqu'au bout).


Posté par: Grominou2
Posté le: 24 décembre 2018 à 13:18
Comme tu sais .Taffy le SdA est un de mes livres préférés, alors ça me fait bien plaisir que tu l'apprécies autant!   

Je pense que bien des lecteurs habitués à lire de la Fantasy moderne sont décontenancés par le style littéraire de Tolkien, qui est d'un tout autre niveau! Pour toi qui a lu Zola, Proust, etc, y a rien là, mais ce n'est pas le cas de la plupart des lecteurs de Fantasy. De plus, comme ils ont vu et revu les films, ils n'ont pas le suspense pour les aider à traverser les passages où il y a plus de descriptions et de longueurs, puisqu'ils connaissent déjà l'histoire par cœur.

Mais je croyais qu'il n'y avait que deux traductions, la première de F. Ledoux que la plupart des gens ont lue (n'est-ce pas celle là que tu as?) et celle, très récente, du québécois Daniel Lauzon.

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 24 décembre 2018 à 18:31
Et bien moi, pour tout avouer, les ''seuls'' fantasy que j'ai lus sont en fait plus ce que je considérais du ''merveilleux''.

Un monde magique de Jack Vance

Stardust de Neil Gaiman

Les films je les aient tous vu une fois et vu le 3eme au cinéma (ce qui veux dire que j'ai vu les 2 autres avants).

ça fait plus de 15ans, plein de choses oubliés, donc je suis super enthousiaste (pour l'instant).

Eh oui, je suis au courant, pour cela que j'ai décidé d'en parler, un pti cadeau de noel de ma part.

Ma traduction: Francis Ledoux
Quoi, c'est cela leur vieille et lourde traduction dont ils parlent?
Mais ils sont complètement fêlés!
C'est super simple a lire, c'est agréable, tellement que je pensais que c'était une nouvelle traduction post 2000!!!

Oublie pas Balzac! Et Flaubert, dostoivski, Hugo et...
Faut me faire briller un peu plus que ça, mm si Proust a lui tout seul a de quoi épater l'univers.


Posté par: Grominou2
Posté le: 24 décembre 2018 à 19:01
C'est pour ça que j'ai mis le «etc» après Proust et Zola, je sais que tu es maintenant super calé en classiques! Il y en a que j'ai même pas lus même si j'ai plus de 20 ans d'avance sur toi (toujours pas lu Diderot...)

Merci pour le p'tit cadeau!



-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 24 décembre 2018 à 22:09
Merci pour tes belles paroles qui ont fait enflé ma tête de 10cm carré.

Et je me suis trompé, je suis a la page 176.
Ils viennent de quitter la maison et ses champignons et de retrouver Merry.

C'est quand la dernière fois que tu as lu le livre au complet?


Posté par: Grominou2
Posté le: 24 décembre 2018 à 23:17
La dernière fois je l'ai lu en VO (et c'est pas de la tarte, le style de Tolkien est de haut niveau!), c'était je crois durant la période de la sortie des films (un peu avant ou après) donc autour de 2000-2002. Avant je l'ai lu au moins trois et peut-être quatre fois, la première fois à 12-13 ans, j'avais reçu les trois tomes à Noël ou à ma fête.

Le Hobbit, lu pour la première fois à 12 ans, relu maintes fois après, et relu en VO il y a quelques années avant la sortie des films. Il est bien plus facile à lire en VO que LotR.

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 25 décembre 2018 à 12:34
Ah, je pensais que tes relectures étaient plus récentes!
Mais j'imagine que tu as du revoir les films plusieurs fois depuis.

As-tu lu le Silmarillion?


Posté par: Grominou2
Posté le: 25 décembre 2018 à 12:41
Je l'ai commencé et abandonné, je n'accrochais pas du tout. Ce sont des genres de légendes sans vraiment de personnages, du moins dans la partie que j'ai lue.

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Grominou2
Posté le: 26 décembre 2018 à 00:11
Message posté par Taffy

Ah, je pensais que tes relectures étaient plus récentes!
Mais j'imagine que tu as du revoir les films plusieurs fois depuis.



Oui j'ai vu les films plusieurs fois car j'ai les DVD. Évidemment c'était beaucoup plus impressionnant au cinéma sur grand écran! J'ai aussi vu la version allongée car ma cousine a reçu les coffrets en cadeau.

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 26 décembre 2018 à 00:17
Oh, grominou reviens de son souper, un peu éméchée?

Je crois avoir été le plus marqué par le premier film (y'a de quoi l'être!)

J'ai avancé de 2 chapitres, ils sont dans la forêt et sont sauvés par quelqu'un qui vit dans la forêt (oui, me rappel déja plus du nom!).

Je dois avouer que je me rappel nullement de ce personnage et de ce qui va s'en suivre!


Posté par: Grominou2
Posté le: 26 décembre 2018 à 00:22
Béorn? Je crois qu'ils ont coupé ce passage dans le film.

Oui, je suis revenue! À peine éméchée mais surtout le ventre bien plein car ma belle-sœur est une excellente cuisinière.

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 26 décembre 2018 à 00:24
Ah, me semblait aussi! Du coup je me demande comment ils ont délivré pippin et merry du vieux homme saul dans le film!

Tom bombadil.


Posté par: Grominou2
Posté le: 26 décembre 2018 à 00:25
Ah oui je me mélange, Béorn c'est dans Bilbo le Hobbit...

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 26 décembre 2018 à 00:54
Me rappel pas de lui. Tu vois, pour ce qui est de se souvenir de ce qui se passe dans les livres qu'ont a lu, je n'ai pas meilleur mémoire que toi ou... d'un poisson rouge!

Hobbit a été écrit pour les enfants, donc je crois que c'est normal que tu l'ai trouvé plus facile a lire en VO.

As-tu l'intention de relire un jour la saga en considérant que tu vives au moins jusqu’à 80 ans et que tu es encore toutes facultés et capacités de le faire?

Si oui, en quelle langue?


Posté par: Grominou2
Posté le: 26 décembre 2018 à 01:05
Bien si tu les avais lu 5 fois comme moi, il t'en resterait quand même quelques bribes! Cela dit, je ne me souviens pas non plus comment les Hobbits ont réussis à se sauver du méchant saule dans les films...

Je pense que si je le relis ce sera en français car j'ai trouvé ça vraiment trop dur en VO. Peut-être j'essayerais la nouvelle traduction? Mais à mesure que j'avance en âge et que ma PAL et ma LAL s'allongent, j'ai de moins en moins le goût de relire des livres.

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 26 décembre 2018 à 01:26
Mais ca fait quand même 15ans que tu les as lus.

Bon, mystère et boule de gomme; va falloir revoir le film!

Dans mon souvenir, il n'y a pas ce personnage et les hobbits finissent par être dans la forêt la nuit et ils sont attaqués par les arbres et ils finissent par gagner l'amitié des arbres (Comment? Sais pas!) et sortir de la forêt, car je me rappel dans le 2eme ou 3eme film que:

Merry et pippin sont séparé de sam et frodon et lorsqu'ils réussisent enfin a les retrouver, ils ont passés bcp de temps avec les arbres et c'est déja la guerre partout. Alors Merry et pippin viennent se joindre a leurs compagnons avec l'aide des arbres.

C'est mon souvenir, mais il ce peut que je fabule.


Posté par: Grominou2
Posté le: 26 décembre 2018 à 10:04
Sauf que dans le 2e et 3e film, ***ce ne sont pas des arbres mais des Ents. Tandis que l'arbre du 1er livre c'est un vrai arbre mais qui est devenu mauvais.***

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 26 décembre 2018 à 13:01
Ah bon, on apprend des choses chaque jour!


Posté par: Taffy
Posté le: 01 janvier 2019 à 21:02
J'ai terminé le premier livre l'année passée (mon dernier) et je dois dire que M. Jackson a grandement saccagé l'oeuvre pour en faire un truc hollywoodien.
La fin du premier n'est PAS comme dans le livre.

Sinon, Tolkien m'a complètement accaparé.

Les lecteurs de nos jours trouve le premier lent et qu'il commence a se passer des trucs dans le 2eme.

Ben moi j'ai été séduit mystérieusement, j'ai adoré tout ce qui s'est passé avant Foudcombe.

Y'a mm quelques moment a faire peur avec les cavalier noir et gollum qui les suie!.

Plusieurs disent qu'ils ne faut pas commencer par LOTR pour entrer dans la fantasy ou, si on le fait, du mois passer le prologue.

Je suis en grand désaccord.
Mais en mm temps, qu'est-ce qui peut avoir un tant soit peu d'intérêt après une telle oeuvre!

Gandalf, Aragorn, Legolas, Galadriel, je vous AIMMMMMMMEES!!!


Posté par: Grominou2
Posté le: 01 janvier 2019 à 21:12
Ah oui la poursuite des cavaliers noirs, brrr!

J'ai beaucoup aimé les films mais c'est sûr qu'il a dû couper des choses, changer le rythme et découper les 3 tomes différemment. Quand on écoute les commentaires de Jackson qui accompagnent les dvd, ça fait du sens.

Moi j'ai découvert la fantasy avec Tolkien, mais avec le Hobbit, qui est plus facile. Mais c'est sûr qu'après ça place la barre haute!

Je ne vois pas pourquoi il faudrait passer le prologue. Les gens sont donc bien pressés de nos jours, tu ne trouve pas?

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 01 janvier 2019 à 21:22
J'ai lu le hobbit avant, comme tu sais (heureusement).

Oui, quoique la personne qui a écrit cela avait de bons arguments. ça dépens des lecteurs.

Mais Tolkien m'a mis la tête a l'envers, j'étais souvent sur wiki pour savoir ce qu'était ceci ou cela.
Tout les livres qu'ils a écrit sur cette univers, c'est gigantesque!
Beaucoup de lecture a faire après!

Quels est ou sont tes personnages préférés?


Posté par: Grominou2
Posté le: 01 janvier 2019 à 21:25
Les Hobbits et particulièrement Sam, et aussi Aragorn. Et toi, jusqu'à maintenant?

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 01 janvier 2019 à 21:42
Tu n'as pas lu la fin de mon message d'avant-avant?
Message posté par Taffy

Gandalf, Aragorn, Legolas, Galadriel, je vous AIMMMMMMMEES!!!


Posté par: Grominou2
Posté le: 01 janvier 2019 à 22:54
Oups oui! Mais il me semble que je préférais Gimli à Legolas...

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 02 janvier 2019 à 01:25
Dans les films, je ne jurais que par le nain (Gimli).
Et a chaque scène de combat, j'avais peur qu'il se fasse tuer. Je disais ''fiou'' a chaque fois.

Ce qui était le contraire pour legolas dans je ne me souciais guère...

Mais avec le livre, j'ai commencer a l'aimer petit a petit.

J'aime bien Gimli, mais il n'a rien de transcendant pour l'instant.

Pas trop fan des hobbits en général. Dans les films, je DETESTAIS Merry et pippin et ça virais au ridicule dans le 2 (surtout en VF).

J'étais surpris qu'ils ne soient pas aussi irritant dans le livre. Enfin, Merry est OK, mais Pippin a la fin, ça m'aurais pas déranger qu'il ailles voir ailleurs si j'y suis!

Et j'ai oublié de dire:
Chaque 20 pages, je m'imaginais en personnage qui intervenait. Plusieurs scénarios se défilaient dans ma tête pendant que je lisais, ce qui était plutôt problématique!


Posté par: Grominou2
Posté le: 02 janvier 2019 à 15:47
Pippin est mon 2e préféré des hobbits! «Fool of a Took!»

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 11 janvier 2019 à 23:30
J'ai reçu le reste et j'ai la nouvelle traduction.
Ce sont les mêmes éditions et couverture, mais avec un un collant indiquant que c'est la nouvelle traduction.

Pas sur que ça me plaise.. J'espère que ce seras pas trop différent et éloigné de l'écriture orignal de Tolkien.

Bon au moins je ne verrai plus le mot ''gosse''. à la place, ça va être '''ti-cul''.


Posté par: Grominou2
Posté le: 12 janvier 2019 à 00:37
Tu veux dire que tu as commencé la trilogie avec la vieille traduction et tu continues avec la nouvelle? J'espère que ce ne sera pas mêlant si les noms de personnages et de lieux ne sont pas traduits de la même façon!

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 12 janvier 2019 à 15:16
J'ai acheté le 1er neuf en 2015, donc avant la nouvelle traduction. Et j'ai commandé les 2 autres au boxing day, donc pocket a mis la nouvelle traduction (ce que je ne savais pas).

Mais là tu me fais encore plus peur s'il a changer les noms!


Posté par: Grominou2
Posté le: 13 janvier 2019 à 01:44
Bon, ce ne sera sans doute qu'une petite adaptation de ta part... Mais je trouve cela quand même bizarre de la part de la maison d'édition, ils auraient dû changer la couverture ou au moins mettre «nouvelle traduction» en évidence! Si tu penses que cela va gâcher ton plaisir, tu peux le retourner à ta libraire et demander qu'elle fasse venir l'ancienne traduction.

Edit Je viens de tomber sur une page où on parle de la nouvelle traduction, il paraît qu'elle est bien mais il y a effectivement des changements de noms:
Frodon Sacquet --> Frodo Bessac
Grand-pas ---> L'Arpenteur (perso j'aimais mieux Grand-pas mais c'est vrai que c'est peut-être plus proche de l'anglais Strider)
Samsagace ---> Samsaget
Fondcombe ---> Fendeval
LA Comté ---> LE Comté
Bree --> Brie

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 13 janvier 2019 à 13:08
Ah, c'est horrible!!!!!!!!!!
Sacquet pour Bessac!? Mais ça n'a rien à voir!
Fondcombre pour fendeval!!!!

J'ai beaucoup chialer sur les traductions faites par des français, mais là je peux déjà dire que je déteste les québecois traducteur.

C'est quoi sacquet en anglais?
Et fondcombe?

grominou, tu dois bien te douter que les anciennes traduction ne se vendent plus.


Posté par: Grominou2
Posté le: 13 janvier 2019 à 15:32
Ah non? Ah je n'y avais pas pensé!

Sacquet = Baggins
Fondcombe = Rivendell

Je dois dire que j'ai de toutes façons toujours eu de la difficulté à m'habituer à Sacquet, car dans Bilbo le Hobbit les noms ne sont pas traduits, c'est Bilbo Baggins.

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Lélia
Posté le: 15 janvier 2019 à 09:19
C'est bien TOLKIEN? Je ne connais que de nom, jamais lu!

-------------
Respecter la tradition c'est nourrir la flamme, ce n'est pas vénérer la cendre! Gustav MAHLER


Posté par: Grominou2
Posté le: 15 janvier 2019 à 16:02
C'est un de mes auteurs favoris! Mais je me demande si tu aimerais, Lélia, il me semble que tu lis peu de Fantasy?

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 15 janvier 2019 à 16:30
J'avais rien lu de fantasy (à part 2 trucs minuscule) et j'ai adoré le premier livre de LOTR.

ça dépend des goûts de chacun.
Mais le fait d'avoir vu les films à leur sorti m'a aidé dans mon appréciation (à part la fin du premier qui est différente du livre).


Posté par: Grominou2
Posté le: 15 janvier 2019 à 21:42
Alors, comment trouves-tu la nouvelle traduction jusqu'à maintenant, .Taffy?

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 15 janvier 2019 à 22:22
J'ai pas encore commencé.


Posté par: Grominou2
Posté le: 15 janvier 2019 à 22:28
Ah pardon j'avais lu trop rapidement ton post dans un autre fil, j'avais cru comprendre que tu avais commencé!

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Lélia
Posté le: 18 janvier 2019 à 09:24
Message posté par Grominou2

C'est un de mes auteurs favoris! Mais je me demande si tu aimerais, Lélia, il me semble que tu lis peu de Fantasy?



J'EN LIS PAS ET J'EN AI JAMAIS LU! J'ESSAIERAI PEUT-ETRE!

-------------
Respecter la tradition c'est nourrir la flamme, ce n'est pas vénérer la cendre! Gustav MAHLER


Posté par: * Ça *
Posté le: 23 janvier 2019 à 22:31


Je n'en lis pas moi non plus. Enfin que de très rare fois. Au singulier car c'est vraiment rare. Pour dire la vérité, je ne savais pas si ça devait s'écrire au pluriel ou singulier.

Mais si tu veux tenter le coup pour du Tolkien, je te suggérerais de ne pas commencer par la trilogie, mais plutôt de lire Bilbo le Hobbit.
J'ai vraiment aimé alors que je n'ai jamais pu lire la trilogie.






-------------
*** Quand je pense à tous les livres qu'il me reste à lire, j'ai la certitude d'être encore heureux _ J.Renard

*** Les gens qui ne rient jamais ne sont pas sérieux _ Alphonse Allais




Posté par: Grominou2
Posté le: 23 janvier 2019 à 22:34
Oui, Bilbo est un bon début, en sachant que c'est un peu enfantin et que si on veut quelque chose de plus corsé, on aura ensuite la trilogie à se mettre sous la dent!

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 27 janvier 2019 à 13:04
Pour ma part, je trouve qu'il est impérial de lire le Hobbit en premier puisque c'est le premier de la série.

Puis, fait moins de 400 pages. J'ai bien aimé sauf le dénouement expédié en 2-3 paragraphes.
Mais c'est un livre pour les enfants à la base, donc ça va.


Posté par: Grominou2
Posté le: 27 janvier 2019 à 13:11
Oui, et d'ailleurs je crois que d'avoir lu Bilbo le Hobbit d'abord aide à s'intéresser au début du SdA, où il décrit le peuple des hobbits. Ce passage est souvent considéré comme trop long, alors que moi, ayant déjà un grand amour pour Bilbo, j'étais contente d'en savoir plus sur son peuple.

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca


Posté par: Taffy
Posté le: 27 janvier 2019 à 13:44
Oui, c'est grâce à bilbo que j'ai ''tout compris'' (ainsi que le début de LOTR).

Pour ma part, je n'ai trouvé aucune longueur au premier livre de LOTR.

Les gens aiment bien se plaindre la bouche pleine!


Posté par: Grominou2
Posté le: 28 janvier 2019 à 12:24
C'est que les gens qui ont vu le film s'attendent à ce qu'on saute tout de suite dans l'action, ce qui n'est pas le cas dans le livre, le début est bien tranquille.

-------------
Grominou

Mon blogue de lecture: http://jai-lu.blogspot.ca - http://jai-lu.blogspot.ca



Imprimer la Page | Fermez la fenêtre

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide - http://www.webwizguide.info